Puisi Untuk Orang Di Pejabat



Ditulis oleh seorang penyair Cina dari zaman Dinasti Han bernama Liu Jian:

Office work: a wearisome jumble;
ink drafts: a crosshatch of deletions and smears.
Racing the writing brush, no time to eat,
sun slanting down but never a break;
swamped and muddled in records and reports,
head spinning till it’s senseless and numb­—
I leave off and go west of the wall,
climb the height and let my eyes roam:
square embankments hold back the clear water,
wild ducks and geese at rest in the middle­—
Where can I get a pair of whirring wings
so I can join you to bob on the waves?



Saya tidak berani kerja pejabat; maka saya menghormati keberanian mereka yang sanggup bangun awal setiap pagi untuk menghadapi kemacetan jalan raya di Kuala Lumpur dan menghadapinya sekali lagi apabila pulang dari pejabat. Saya tidak tahan kerja dengan orang; maka saya menghormati mereka yang boleh bersabar dengan karenah dan perangai celaka sesetengah rakan sekerja selama berbulan-bulan dan bertahun-tahun demi mendapatkan wang untuk bayar sewa rumah dan hutang kereta. Saya tidak berani melawan waktu; maka saya menghormati mereka yang bijak dan sungguh berdisiplin menyusun dan mengaturkan waktu supaya waktu boleh memberikan kemewahan dan kebahagiaan hidup yang mereka inginkan. Puisi ini adalah untuk anda yang berani dan gigih bekerja di meja kubikel masing-masing.  
 
 

Comments

Popular Posts