Cinta Hari-Hari Kurungan (Hari Kesembilan Belas)

Felix Feneon

Seperti yang dijanjikan semalam, saya akan kongsi hari ini tulisan prosa pendek Felix Feneon (1861-1944). Lelaki Perancis ini ternyata seorang pujangga persuratan pada zamannya: dia menerbitkan buku, menterjemah, dan juga seorang wartawan. Anehnya Feneon tidak pernah menerbitkan bukunya sendiri. Apabila ditanya mengenai keengganan beliau, Feneon membalas: "Cita-cita saya ialah untuk berada dalam kesepian." 

Sisi kewartawanan Feneon juga yang akan membentuk keunikan prosa pendek beliau. Feneon sering menulis kisah-kisah ringkas mengenai jenayah dalam akhbar, orang Perancis menyebutnya sebagai faits di-vers ("pelbagai fakta dan kelakuan"). Feneon membataskan tulisannya kepada tiga baris (tidak semestinya tiga ayat), beliau memastikan setiap fakta disusun sepadat mungkin yang kemudian digaulkan dengan unsur seram, macabre, dan humor untuk menjadikan kisahnya lebih menarik. 

Selepas Feneon meninggal dunia, tulisan Feneon ditemui dalam album yang disimpan oleh kekasihnya. Terdapat 1,220 prosa pendek di dalamnya. Beberapa tahun lepas New York Review Books menerbitkan semula versi terjemahan Inggeris berjudul Novels in Three Lines

* * *

In Le Havre, a sailor, Scournec, threw himself
under a locomotive. His intestines were gathered
up in a cloth.

*

Charles Delievre, a consumptive potter of Choisy
-le-Roi, lit two burners and died amid the flowers
 he had strewn on his bed.

*

There was a gas explosion at the home of Larrieux,
 in Bordeaux. He was injured. His mother-in-law's
hair caught on fire. The ceiling caved in.

*

A bottle floated by Mauritz, of Sevres,
leaned over to grab it and fell into the Seine.
He is now in the morgue.

*

On the doorstep of the rectory in Suippes, Marne,
a harmless box nevertheless
caused excitement on account of its lit fuse and its wires.

*

Notary Limard killed himself on the landing stage
in Lagny. So that he would not float away if he fell
in, he had anchored himself with string.  



Comments

Popular Posts